<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    勃艮第

    為什么有的葡萄酒是“干”的?

    Why are Some Wines Defined "Dry"?
    點擊次數:9933
    摘要: 喜歡葡萄酒的你一定會經常聽到這兩個詞匯——“干紅”與“干白”,即“干紅葡萄酒”和“干白葡萄酒”。那么“干”具體指的是什么?為什么有些葡萄酒是“干”的?
    ABSTRACT: Those of you who love wine may often come across dry red wine or dry white wine. So what exactly does "dry" mean? Why are some wines defined "dry"?

    對于葡萄酒來說,“干” 這個字并不是我們想象的那么言簡意賅。“干紅”與“干白”是關于葡萄酒的兩個初級專業詞匯,“干”指的是葡萄酒中的殘余糖分(Residual Sugar)含量較低,在口感上表現為不甜,與其相反的詞就是“甜”。

    由此可見,“干”字與葡萄酒的甜度息息相關,而葡萄酒的甜度主要是由成酒的含糖量決定的。在發酵過程中,葡萄本身含有的糖分會在酵母的作用下轉化為酒精,如果發酵終止,酒液中仍有部分糖分未完全轉化為酒精,那么這部分剩下的糖分便是殘余糖分。對于干型葡萄酒來說,葡萄汁中的大部分糖分都會發生轉化,最后只剩下極少的殘余糖分或不含殘余糖分。

    為什么有的葡萄酒是“干”的?

    發酵中的葡萄串(圖片來源:domaine-prieure-roch.com)

    一、“干”字的來源

    從語言上溯源,中文中描述葡萄酒的“干”字源自于英語單詞“Dry”,而“Dry”對應法語“Sec”。在《韋氏詞典》中,“Dry”作為形容詞有16種含義,而其中一種就是“lacking sweetness(不甜)”。

    二、不同語言中的“干”如何表示

    英語:Dry

    法語:Sec

    意大利語:Secco

    西班牙語:Sco

    葡萄牙語:Seco

    德語:Trocken

    為什么有的葡萄酒是“干”的?

    萊茵豪森城堡雷司令干白葡萄酒酒標(圖片來源:www.schloss-reinhartshausen.de)

    三、不同風格酒款對應的含糖量

    根據含糖量,一般的葡萄酒大概分為以下幾個類型:

    1. 干型(Dry):含糖量小于或等于4克/升;

    2. 半干型(Semi-Dry):含糖量大于4,小于或等于12克/升;

    3. 半甜型(Semi-Sweet):含糖量大于12,小于或等于45克/升;

    4. 甜型(Sweet):含糖量大于45克/升。

    為什么有的葡萄酒是“干”的?

    卡瓦起泡酒(圖片來源:www.docava.es

    而起泡酒根據含糖量的不同則分為以下幾個級別(適用于歐盟國家):

    1. 天然極干型(Brut Nature):含糖量介于0-3克/升;

    2. 特極干型(Extra Brut):含糖量介于0-6克/升;

    3. 極干型(Brut):含糖量介于0-12克/升;

    4. 特干型(Extra Dry):含糖量介于12-17克/升;

    5. 干型(Dry):含糖量介于17-32克/升;

    6. 半干型(Medium Dry):含糖量介于32-50克/升;

    7. 甜型(Sweet):含糖量大于50克/升。

    然而,除了含糖量之外,葡萄酒中的香氣、風味、單寧及各類天然化合物等因素也影響著葡萄酒的質地和結構,進而也在一定程度上影響葡萄酒或干或甜的口感。因此也有一些干型葡萄酒口感比較甜美。(文/Rebecca)

    聲明:本文版權屬于“紅酒世界”,不得以任何形式轉載和使用,對未經授權轉載和使用的行為紅酒世界保留追究相關法律責任的權利。下載“紅酒世界App”,關注微信號“wine-world”,隨時隨地了解最新紅酒資訊。
    掃一掃 添加微信
    一起酒海泛舟
    本文標簽:           殘余糖分     
    相關文章 RELEVANT ARTICLES
    拍酒標查紅酒
    777欧美午夜精品影院