<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    精品威士忌

    智利2016收成報告:降雨導致減產

    Chilean Wine Production Down 25% Thanks to Rain-laden Harvest
    點擊次數:10927
    摘要: 智利最大的葡萄酒出口商之一最近發布消息稱,2016年智利的紅葡萄面臨近年來最大的挑戰。
    ABSTRACT: One of Chile's biggest wine exporter has revealed that their red grapes were seriously affected by one the most “oenologically challenging” vintages of recent times.

    桑塔麗塔財團(Santa Rita Estate)近日發布了最新消息稱,今年的厄爾尼諾現象在4月份為智利(Chile)帶來了史無前例的強降水,致使2016年份的葡萄酒同比減產四分之一。此次降水集中在4月14號至17號,恰逢今年紅葡萄采收的關鍵時期。

    所幸在強降雨之前,桑塔麗塔已完成了所有的白葡萄采收,躲過了一劫。

      桑塔麗塔的葡萄種植與釀酒總監愛德華多•阿蘭帕特(Eduardo Alemparte)說道:“從一開始我們便已經預測到今年的采收季將遭到厄爾尼諾的影響,每次圣嬰的出現都會顯著地延緩葡萄的生長。今年的紅葡萄損失慘重,但我們趕在強降雨前搶收了所有的白葡萄、黑皮諾(Pinot Noir)、利馬里谷(Limari Valley)的西拉(Syrah)以及一些高品質的赤霞珠(Cabernet Sauvignon)和佳美娜(Carmenere)。”

      智利上一次受到厄爾尼諾的嚴重影響還是在1998年,但今年的降水遠比98年更嚴重。由于產量的下滑以及一些葡萄質量上的不穩定因素,預計智利今年的葡萄酒價格將會整體上漲,平價酒的價格將顯著升高。

      從整個行業的角度來看,智利2016年份的產量預計下滑25%,其中桑塔麗塔酒莊和卡門酒莊(Carmen Wines)的紅葡萄酒預計減產10%。雖然產量下降,但阿蘭帕特聲稱,桑塔麗塔今年仍然能夠滿足所有消費者的需求。

      “雖然整體收成情況相當復雜,但趕在降雨前采收的紅葡萄依然保持著優秀的品質。早熟的霞多麗(Chardonnay)和西拉葡萄的成熟度同樣相當地不錯(尤其是利馬里谷產區),利達谷(Leyda)的黑皮諾情況也同樣如此。另一方面,厄爾尼諾雖然導致了2016年份的葡萄生長滯緩,卻也降低了今年的酒精度,因此葡萄酒格外清爽,這也算是一個正面的影響。”

    智利2016收成報告:降雨導致減產

    圖片來源:Maycas del Limari

    阿根廷(Argentina)雖然也經歷了強降水過程,但與智利相比情況稍好一些。該國的西拉是主要受害品種,不過桑塔麗塔旗下的褒萊夫人酒莊(Dona Paula)在雨季前已經將紅葡萄采收完畢。阿蘭帕特補充道:“智利的考克內斯(Cauquenes)受降水的影響較其他地區小得多。阿根廷的優克谷(Uco Valley)以及其他排水性較好的區域也沒有被本輪降水所干擾,因此采收的葡萄品質都很不錯。”

      桑塔麗塔財團又被稱為克拉羅酒業集團(Claro Wine Group),掌控著來自智利的桑塔麗塔酒莊、卡門酒莊、娜緹瓦酒莊(Nativa)和安迪娜酒莊(Terra Andina),以及位于阿根廷的褒萊夫人酒莊。(文/Emma)

    聲明:本文版權屬于“紅酒世界”,不得以任何形式轉載和使用,對未經授權轉載和使用的行為紅酒世界保留追究相關法律責任的權利。下載“紅酒世界App”,關注微信號“wine-world”,隨時隨地了解最新紅酒資訊。
    掃一掃 添加微信
    一起酒海泛舟
    本文標簽: 智利      2016     
    相關文章 RELEVANT ARTICLES
    拍酒標查紅酒
    777欧美午夜精品影院