<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    精品威士忌

    從A到Z細說葡萄酒天堂——智利

    Wine Paradise “Chile” from A to Z
    點擊次數:12545
    摘要: 智利,這個國土形狀十分狹長的南美國家是世界上最重要的葡萄酒生產國之一。現在,智利葡萄酒在中國葡萄酒市場地位日趨壯大,為了更好地理解智利葡萄酒就不得不全面了解智利。
    ABSTRACT: Chile, with long and narrow territory in Southern America, is one of the most important wine producing countries in the world. Now, Chilean wines are playing a big role in Chinese market, so it is really necessary to have an overview of Chile for a better understanding of its wines.

    智利,這個國土形狀十分狹長的南美國家是世界上最重要的葡萄酒生產國之一。現在,智利葡萄酒在中國葡萄酒市場地位日趨壯大,為了更好地理解智利葡萄酒就不得不全面了解智利。

      Amazing:令人驚艷的。智利作為后起之秀的新世界產酒國,給世人釀造出不少佳釀美酒。

      Bachelet, Michelle:米歇爾•巴切萊特,智利歷史上第一任女性總統。全世界總共12位女性總統,巴切萊特就是其中一位。

      Cooper:銅,智利出口量最大的產品。

      Darwin:進化論奠基人達爾文在《小獵犬號航海記》中對智利進行了大量的描述。

      ENSO:厄爾尼諾現象,“厄爾尼諾”是西班牙語的譯音,原意是“神童”或“圣明之子”。古印第安人發現,如果在圣誕節前后,附近的海水比往常格外溫暖,不久,便會天降大雨,并伴有海鳥結隊遷徙等怪現象發生。這對葡萄種植產生了重要影響。

      Football:足球,智利的民族體育項目。

      Geography extraordinaire: 獨特的地形,智利西側是長達5,000公里的海岸線,東側為高達7,000米的安第斯山脈,北側是廣闊的沙漠,南側為南極地區。葡萄種植區域一般在南緯32至38度之間,地形十分多變,非常適合栽培葡萄,甚至被有些酒評家贊譽為“釀酒師的天堂”。

      Hug and handshake:擁抱與握手,智利男人之間最常見的問候方式。

      Irrigation:智利的農業灌溉用水來自安第斯山的雪水。

      Jamboree of Scouts:智利童子軍,智利是世界上第二個組織童子軍的國家。

      Kilometers:智利國土長達4,500千米,寬僅240千米。

      Last country:最后一個脫離西班牙統治的美洲國家。

      Most advanced:拉丁美洲中最先進的國家。

      Nobel Prize:獲得諾貝爾獎的智利詩人有加夫列拉•米斯特拉爾(Gabriela Mistral)和巴勃羅•聶魯達(Pablo Neruda)。

    從A到Z細說葡萄酒天堂——智利

    智利葡萄園(圖片來源:Almaviva Winery)

    Over 40%:智利超過40%的人口都居住在智利首都圣地亞哥或者周邊地區。

      Patagonia:巴塔哥尼亞,在這里,你會有種可以和上帝握手的感覺。

      Quinta Vergara:維加拉別墅,是拉丁美洲最大音樂節之鄉。

      Robinson Crusoe:《魯濱遜漂流記》,英國作家丹尼爾•笛福(Daniel Defoe)的小說《魯濱遜漂流記》就是基于發生在智利的一個真實的故事。一位蘇格蘭水手亞歷山大•塞爾科克(Alexander Selkirk)滯留在智利的一座荒島上,隨后就有了《魯濱遜漂流記》。

      Slowest:智利是南美人口年增長率最低的國家,為1.2%。

      Territorial Claim:智利在南極洲所占領地有800,000平方千米。

      Universidad de Chile:智利大學,建于1842年,是智利最早的高等教育學府。

      Vina del Mar:維尼亞德爾馬市,西班牙文意為“海上葡萄園”,氣候宜人,景色秀麗,享有“花園之城”的美譽,是南美洲太平洋沿岸的著名旅游城市。

      World’s driest desert:世界上最干的沙漠——阿塔卡馬沙漠。

      Xerophyte plants:旱生植物,這種植物具有很強的抗干旱能力,可以適應阿塔卡馬沙漠的干旱氣候。

      Concha y Toro:干露酒莊,智利最大的葡萄酒酒莊。

      Z-z-z-z-z-z:在暢游智利后,你不由自主地發出“嘖嘖”的贊美聲。

    聲明:本文版權屬于“紅酒世界”,不得以任何形式轉載和使用,對未經授權轉載和使用的行為紅酒世界保留追究相關法律責任的權利。下載“紅酒世界App”,關注微信號“wine-world”,隨時隨地了解最新紅酒資訊。
    掃一掃 添加微信
    一起酒海泛舟
    本文標簽: 智利     
    相關文章 RELEVANT ARTICLES
    拍酒標查紅酒
    777欧美午夜精品影院