<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    618鉅惠

    你和品酒師之間只差一張香味卡

    Flavours Card Helps Chinese Customers to Identify Flavours
    點擊次數:10213
    摘要: 澳大利亞針對中國消費者專門推出了香味卡來幫助識別酒中的香氣。
    ABSTRACT: Australian Wine Launched Flavours Card to helpe Chinese customers to identify flavours in wine.

    很多人都羨慕品酒師能聞出葡萄酒中各種復雜的風味,他們能在葡萄酒中識別出花香、果香、香料香、堅果香甚至是皮革或是泥土的味道。但是普通人沒有經過訓練可能聞不出那么多香氣,為了不讓大家錯過這些美妙的香氣,澳大利亞近日專門針對中國消費者推出了香味識別卡。

      現在很多品酒筆記都是歐美國家的品酒師寫出來的,所以很多香氣對中國消費者來說可能很陌生。例如酒評家把赤霞珠(Cabernet Sauvignon)中的黑色水果描述為黑醋栗(Black Current),但是中國消費者對黑醋栗的味道并不熟悉,如果能換成中國人熟悉的味道,將能幫助中國消費者更好地了解酒的風味。對此,南澳大利亞大學(University of South Australia)對中國消費者在品酒時對酒的描述進行了仔細的研究。澳大利亞葡萄酒管理局(Wine Australia)在此研究的基礎上推出了香味卡。香味卡把英文中的香氣換成了中國消費者所熟悉的香氣,讓中國消費者可以輕松識別出酒中的復雜風味。像剛剛提到的黑醋栗味,在香味卡中就變成了中國人熟悉的山楂味。

    你和品酒師之間只差一張香味卡

    澳大利亞葡萄酒管理局的首席執行官安德烈亞斯·克拉克(Andreas Clark)表示,中國是澳大利亞葡萄酒的主要出口國,近期的出口數據顯示,2015年澳大利亞葡萄酒出口中國的總量增加了66%,達到了3.7億美元。而香味卡的推出能夠幫助中國消費者更好地了解澳大利亞葡萄酒,從而提升澳大利亞葡萄酒的競爭力。

      現在,很多澳大利亞許多酒莊在寫酒評時也參照了這款專為中國消費者打造的香味卡,以幫助消費者更好地了解酒的風味。(編譯/Sylvie)

    載自: Wine Australia
    聲明:本文版權屬于“紅酒世界”,不得以任何形式轉載和使用,對未經授權轉載和使用的行為紅酒世界保留追究相關法律責任的權利。下載“紅酒世界App”,關注微信號“wine-world”,隨時隨地了解最新紅酒資訊。
    掃一掃 添加微信
    一起酒海泛舟
    本文標簽: 澳大利亞      中國消費者      香味卡      識別香氣     
    相關文章 RELEVANT ARTICLES
    拍酒標查紅酒
    777欧美午夜精品影院