<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    羅訥河谷

    Kistler Vineyards Vine Hill Vineyard Chardonnay, Russian River Valley, USA
    吉斯特勒丘陵園霞多麗白葡萄酒
    點擊次數:9669

    酒款類型:
    白葡萄酒
    酒莊:
    吉斯特勒酒莊
    產區:
    美國 USA > 俄羅斯河谷 Russian River Valley
    釀酒葡萄:
    霞多麗  
    風味特征:
    清新的 雅致 圓潤 酸爽
    酒款年份:
    2009年
    酒款綜述OVERVIEW
    關于“吉斯特勒丘陵園霞多麗白葡萄酒(Kistler Vineyards Vine Hill Vineyard Chardonnay, Russian River Valley, USA) ”的酒款綜述
    此款酒來自吉斯特勒酒莊,釀酒葡萄產自單一葡萄園——丘陵園(Vine Hill Vineyard)。呈金色色調,伴隨著迷人的焦糖蘋果、檸檬凝乳、蜂蜜花和巖石礦物的味道,同時還散發出黃桃、鹽漬、榛子碎和濕干草的味道。酒體中等,質地柔滑,酸度活潑,風味層次豐富,余味悠長。
    權威評分SCORE
    關于“吉斯特勒丘陵園霞多麗白葡萄酒(Kistler Vineyards Vine Hill Vineyard Chardonnay, Russian River Valley, USA)”的評分
    酒款年份
    評分者
    分數
    評分時間
    2009年
    Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創立于1978年,首創100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    93-95
     
    The 2009 Chardonnay Vine Hill Vineyard comes across a bit inward and less expressive than the other wines in the collection. Scents of lemon, almonds and pastry emerge from the glass. The overall impression is of a small-scaled wine that, while quite pretty, lacks the visceral thrill of the top wines here. Anticipated maturity: 2012-2019. I was blown away by these wines from Steve Kistler, his partner Mark Bixler and assistant winemaker Jason Kesner. Over the last few years Kistler has refined his approach, as he wasn’t totally satisfied by the way some of his earlier wines had developed in bottle. Today Kistler is picking his Chardonnays at lower Brix levels, using less French oak (with no stirring of the lees) and keeping the wines in barrel for a shorter amount of time, all in an effort to preserve as much freshness as possible. The result is wines that are totally different in style from past years. The Pinots see a maximum of 50% new oak barrels and that number will continue to trend downwards over the next few years. The 2009 harvest started around September 4 for both Chardonnay and Pinot. The 2009s were bottled in December 2010. Unfortunately, I was not able to taste the 2010s, as they had been bottled just prior to my visit. I will taste those wines in October, 2012. A frequent source of frustration among Wine Advocate readers has been the lack of in-the-bottle reviews for Kistler wines. Beginning this year, all wines tasted from barrel will be subsequently reviewed from bottle as well. Readers who haven’t tasted the Kistler wines in some time owe it to themselves to do so. These are some of the most thrilling wines being made in California today.Tel. (707) 823-5603, www.kistlervineyards.com
    2009年
    Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創立于1978年,首創100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    93
     
    The 2009 Chardonnay Vine Hill Vineyard comes across a bit inward and less expressive than the other wines in the collection. Scents of lemon, almonds and pastry emerge from the glass. The overall impression is of a small-scaled wine that, while quite pretty, lacks the visceral thrill of the top wines here. Anticipated maturity: 2012-2019. I was blown away by these wines from Steve Kistler, his partner Mark Bixler and assistant winemaker Jason Kesner. Over the last few years Kistler has refined his approach, as he wasn’t totally satisfied by the way some of his earlier wines had developed in bottle. Today Kistler is picking his Chardonnays at lower Brix levels, using less French oak (with no stirring of the lees) and keeping the wines in barrel for a shorter amount of time, all in an effort to preserve as much freshness as possible. The result is wines that are totally different in style from past years. The Pinots see a maximum of 50% new oak barrels and that number will continue to trend downwards over the next few years. The 2009 harvest started around September 4 for both Chardonnay and Pinot. The 2009s were bottled in December 2010. Unfortunately, I was not able to taste the 2010s, as they had been bottled just prior to my visit. I will taste those wines in October, 2012. A frequent source of frustration among Wine Advocate readers has been the lack of in-the-bottle reviews for Kistler wines. Beginning this year, all wines tasted from barrel will be subsequently reviewed from bottle as well. Readers who haven’t tasted the Kistler wines in some time owe it to themselves to do so. These are some of the most thrilling wines being made in California today. Tel. (707) 823-5603, www.kistlervineyards.com
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    吉斯特勒酒莊(Kistler Vineyards) 1979年,吉斯特勒酒莊(Kistler Vineyards)由史蒂夫?吉斯特勒(Steve Kistler)和他的家人在梅亞卡瑪斯山(Mayacamas Mountains)建立,主要釀造優質的霞多麗(Chardonnay)和黑皮諾(Pinot Noir)葡萄酒。第一次釀酒是在1979年,這款1979年霞多麗年份酒的總產量為3,500箱。現在,該酒莊平均年產量在20,000箱左右,其中… 【詳情】
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    霞多麗(Chardonnay)
    霞多麗(Chardonnay) 典型香氣:檸檬、西柚、菠蘿、甜瓜、蘋果、梨、杏仁、山楂花、椴花、蜂蜜、新鮮奶油、烤面包、烤杏仁和烤榛子等起源:霞多麗(Chardonnay)原產于法國索恩魯瓦爾省(Saone-et-Loire),里昂(Lyon)和第戎(Dijon)之間,主要在金丘(Cote d' Or)、索恩魯瓦爾(Saone-et-Loire)和馬恩(Marne)產區。該品種在17世… 【詳情】
    本酒款產區資料ABOUT REGION
    俄羅斯河谷(Russian River Valley) 俄羅斯河谷(Russian River Valley)位于美國加利福尼亞州(California)產區,舊金山以北約89公里處,毗鄰太平洋。1983年,該產區成為美國的法定葡萄酒產地(American Viticulture Areas,簡稱AVA),以生產優質的黑皮諾(Pinot Noir)葡萄酒而聞名。在俄羅斯河谷,葡萄栽培的歷史可以追溯到1876… 【詳情】
    777欧美午夜精品影院