<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    2024年份波爾多期酒

    Domaine de la Janasse Terre d'Argile, Cotes du Rhone Villages, France
    加納斯酒莊粘土地紅葡萄酒
    點擊次數:11235

    酒款類型:
    紅葡萄酒
    酒莊:
    加納斯酒莊
    產區:
    法國 France > 羅訥河谷 Rhone Valley
    釀酒葡萄:
    歌海娜   佳麗釀   西拉   慕合懷特  
    風味特征:
    有個性的 肥厚 豐滿 圓潤 酸爽
    酒款年份:
    2008年
    酒款綜述OVERVIEW
    關于“加納斯酒莊粘土地紅葡萄酒(Domaine de la Janasse Terre d'Argile, Cotes du Rhone Villages, France) ”的酒款綜述
    此款葡萄酒是來自法國羅訥河谷產區著名酒莊——加納斯酒莊的一款干紅葡萄酒,一般采用等比例的歌海娜、西拉、慕合懷特和佳麗釀在橡木桶中陳釀12個月釀制而成。此酒散發出濃郁的木瓜醬和黑醋栗的香氣,酒體豐滿,口感醇厚,帶有濃郁的成熟水果的味道,余味持久。
    權威評分SCORE
    關于“加納斯酒莊粘土地紅葡萄酒(Domaine de la Janasse Terre d'Argile, Cotes du Rhone Villages, France)”的評分
    酒款年份
    評分者
    分數
    評分時間
    2008年
    Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創立于1978年,首創100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    88-90
     
    The 2008 Cotes du Rhone-Villages Terre d’Argile includes the Cotes du Rhone Les Garrigues fruit as it was declassified and blended into this cuvee. An excellent effort in this difficult vintage, it exhibits lots of pepper, spice, black cherry, black currant and herb characteristics. It should provide pleasure over the next 2-3 years. Christophe Sabon, his sister Isabelle, and their father operate one of the great Chateauneuf du Pape winemaking estates. They continue to invest in new vineyards as well as state-of-the-art winemaking equipment. Moreover, they never seem to be satisfied with the status quo, and are constantly challenging their past performances. Their 2007s were unbelievably good wines, the 2008s were among the finest wines of the appellation, and the 2009 vintage is another resounding success for them. The style is progressive, combining the best of traditional winemaking with the finest of a more modern approach. The wines all reflect their Provencal origins, only tiny quantities of new oak are used, and then only with the two grape varietals that can benefit from it (such as Syrah and Mourvedre). This is also a fabulous source for top wine values as the following tasting notes demonstrate. Christophe Sabon told me that the white varietals he works with tend to come from sandy and gravelly soils, so there is more finesse. Both Chateauneuf du Pape blanc cuvees are well-worth a search of the marketplace. Interestingly, Sabon achieves excellent acidity in his white Chateauneufs despite the fact that they go through 100% malolactic fermentation, an unusual practice for white Chateauneuf du Papes. His objective is to bottle them unfiltered, which he is able to do. The wines are also extremely low in SO2. As I wrote last year, Christophe Sabon made two of the finest Chateauneuf du Papes of 2008. The estate’s third cuvee, the Chaupin, was declassified into the traditional wine, which no doubt benefitted from it. Sabon told me there was more Mourvedre used in the blend in order to provide more structure and support to the Grenache in 2008. In 2009, all three cuvees were produced. I always think the harvest at Janasse must be one of the most difficult to manage as they have 200 acres of vines with over 200 separate parcels spread throughout the southern Rhone. Christophe told me it takes nearly two full days to just drive around and sample all the different vineyards to see where they are in terms of maturity.Importer: Eric Solomon, European Selections, Charlotte, NC; tel. (704) 358-1565
    2008年
    Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創立于1978年,首創100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    87
     
    The 2008 Cotes du Rhone-Villages Terre d’Argile includes the Cotes du Rhone Les Garrigues fruit as it was declassified and blended into this cuvee. An excellent effort in this difficult vintage, it exhibits lots of pepper, spice, black cherry, black currant and herb characteristics. It should provide pleasure over the next 2-3 years. Christophe Sabon, his sister Isabelle, and their father operate one of the great Chateauneuf du Pape winemaking estates. They continue to invest in new vineyards as well as state-of-the-art winemaking equipment. Moreover, they never seem to be satisfied with the status quo, and are constantly challenging their past performances. Their 2007s were unbelievably good wines, the 2008s were among the finest wines of the appellation, and the 2009 vintage is another resounding success for them. The style is progressive, combining the best of traditional winemaking with the finest of a more modern approach. The wines all reflect their Provencal origins, only tiny quantities of new oak are used, and then only with the two grape varietals that can benefit from it (such as Syrah and Mourvedre). This is also a fabulous source for top wine values as the following tasting notes demonstrate. Christophe Sabon told me that the white varietals he works with tend to come from sandy and gravelly soils, so there is more finesse. Both Chateauneuf du Pape blanc cuvees are well-worth a search of the marketplace. Interestingly, Sabon achieves excellent acidity in his white Chateauneufs despite the fact that they go through 100% malolactic fermentation, an unusual practice for white Chateauneuf du Papes. His objective is to bottle them unfiltered, which he is able to do. The wines are also extremely low in SO2. As I wrote last year, Christophe Sabon made two of the finest Chateauneuf du Papes of 2008. The estate’s third cuvee, the Chaupin, was declassified into the traditional wine, which no doubt benefitted from it. Sabon told me there was more Mourvedre used in the blend in order to provide more structure and support to the Grenache in 2008. In 2009, all three cuvees were produced. I always think the harvest at Janasse must be one of the most difficult to manage as they have 200 acres of vines with over 200 separate parcels spread throughout the southern Rhone. Christophe told me it takes nearly two full days to just drive around and sample all the different vineyards to see where they are in terms of maturity. Importer: Eric Solomon, European Selections, Charlotte, NC; tel. (704) 358-1565
    2008年
    La Revue du Vin de France 于1927年創刊,是世界上歷史最悠久的葡萄酒雜志,目前由世界最大出版集團法國拉加德集團旗下的Marie Claire集團出品,是世界上最具影響力和權威性的葡萄酒雜志之一,被《費加羅報》譽為“葡萄酒圣經”。
    《葡萄酒評論》
    14
     
    2008年
    Gault & Millau 和米其林并列的法國兩大權威美食指南之一
    高特與米羅
    15.5
     
    2008年
    CellarTracker 知名網站,創立于2003年,為世界最全面的葡萄酒數據庫之一。
    酒窖追蹤
    89
     
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    加納斯酒莊(Domaine de la Janasse)
    加納斯酒莊(Domaine de la Janasse) 加納斯酒莊(Domaine de la Janasse)在1973年由艾梅•沙邦(Aime Sabon)創建,相對法國歷史悠久的酒莊來說,加納斯酒莊顯得特別年輕。酒莊的葡萄園本是艾梅•沙邦的父親所有,但他父親并不釀酒,葡萄園生產的葡萄一般是批量賣給酒商。1967年,艾梅•沙邦從海軍退役,回到老家接管葡萄園。1973年,他建… 【詳情】
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    歌海娜(Grenache)
    歌海娜(Grenache) 典型香氣:草莓、覆盆子、香料、甜椒、太妃糖和皮革起源:歌海娜(Grenache),在西班牙被稱為加爾納恰(Garnacha),其起源地一直都被認為是西班牙東北部的阿拉貢(Aragon)產區。然而近年來,這一權威被意大利的一些學者質疑,他們認為歌海娜的真正起源地是意大利的撒丁島(Sardegna),在那里歌海娜… 【詳情】
    佳麗釀(Carignan)
    佳麗釀(Carignan) 典型香氣:年輕時:紫羅蘭、玫瑰花瓣、櫻桃、草莓、桑葚、樹莓、李子干、香料、甘草和草本植物等;陳年后:香草、椰子、茴香、煙草和橡木等起源:佳麗釀(Carignan)是古老的釀酒紅葡萄品種之一,“Carignan”是其在法國的名字,而它在美國被稱為“Carignane”,在意大利被稱為“Carignano”,在西班牙被稱為“C… 【詳情】
    西拉(Syrah)
    西拉(Syrah) 典型香氣:黑李子、紅李子、藍莓、桑椹、紫羅蘭、松露、甘草和胡椒等起源: 西拉(Syrah)起源于法國羅訥河谷(Rhone)北部,主要在埃米塔日(Hermitage)和羅第丘(Cote-Rotie)產區。西拉在文獻中最初以“Sira de l’Hermitage”和“Serine”出現,“Syrah”一詞就來源于“Serine”,在印歐語系中“Ser”意指“很… 【詳情】
    慕合懷特(Mourvedre)
    慕合懷特(Mourvedre) 典型香氣:覆盆子、藍莓、桑椹、李子干、松露、松樹、百里香、桂皮、丁香花蕾、胡椒和皮革等 起源:慕合懷特(Mourvedre)是一種紅葡萄品種。根據現有的一些記錄,基本上可以斷定慕合懷特原產自西班牙,這一點從其外文名中也可見一斑,與慕合懷特外文名相似的“Murviedro”就是指西班牙瓦倫西亞(Valen… 【詳情】
    本酒款產區資料ABOUT REGION
    羅訥河谷(Rhone Valley) 羅訥河谷產區是許多名人雅士如著名小說家大仲馬、羅馬學者普林尼、法國國王菲力普四世、美國第二任總統杰佛遜、大文豪雨果、音樂大師華格納、法國前總統戴高樂等眷愛之地,還令酒界眾多酒評家及酒評機構,如羅伯特·帕克(Robert Parker)、杰西斯羅賓遜(JancisRobinson)、《醇鑒》(Decanter)、《酒… 【詳情】
    777欧美午夜精品影院