<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    羅訥河谷

    Schrader Cellars Old Sparky Beckstoffer To Kalon Vineyard Cabernet Sauvignon, Napa Valley, USA
    沙德酒莊老斯巴克貝克托福喀龍園赤霞珠干紅葡萄酒
    點擊次數:28122

    酒款年份
    下一頁
    上一頁
    酒款類型:
    紅葡萄酒
    酒莊:
    沙德酒莊
    產區:
    美國 USA > 納帕谷 Napa Valley
    釀酒葡萄:
    赤霞珠 100% 
    風味特征:
    摩卡 薄荷 紫羅蘭 瀝青 甘草
    酒款年份:
    2009年
    酒款綜述OVERVIEW
    關于“沙德酒莊老斯巴克貝克托福喀龍園赤霞珠干紅葡萄酒(Schrader Cellars Old Sparky Beckstoffer To Kalon Vineyard Cabernet Sauvignon, Napa Valley, USA) ”的酒款綜述
    這是一款來自美國加利福尼亞州產區的紅葡萄酒,由世界知名的赤霞珠葡萄酒精品酒莊釀造而成。這款酒的釀酒葡萄來自貝克斯托夫卡隆園(Beckstoffer To Kalon),香氣集中,散發著黑莓、藍莓、濃咖啡和黑巧克力的香氣,酒體飽滿,風格有力,口感平衡,果味濃郁,單寧緊致。此酒多次獲得專業葡萄酒評分機構將近滿分的評分,品質超凡脫俗。
    權威評分SCORE
    關于“沙德酒莊老斯巴克貝克托福喀龍園赤霞珠干紅葡萄酒(Schrader Cellars Old Sparky Beckstoffer To Kalon Vineyard Cabernet Sauvignon, Napa Valley, USA)”的評分
    酒款年份
    評分者
    分數
    評分時間
    2009年
    Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創立于1978年,首創100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    97
     
    The 2009 Cabernet Sauvignon Old Sparky Beckstoffer To Kalon Vineyard is remarkably finessed for such a big wine. Mint, mocha, violets, tar and licorice are some of the many notes that swirl around in the glass. The balance of fruit, structure and acidity is just breathtaking. A huge, kaleidoscopic finish rounds things out in style. Old Sparky is a blend of the estate’s best barrels. The 2009 is 50% clone 6, 20% clone 337, 20% clone 4 from the C2 block and 10% clone 4 from the C1 block. Anticipated maturity: 2019-2029. I tasted the Schrader 2009s and 2010s twice this year, about five months apart, and that time has done wonders for the wines. The Schrader Cabernets are big, bold wines that nevertheless show remarkable detail and transparency to site, as is evidenced by the five separate bottlings from Andy Beckstoffer’s To Kalon vineyard in Oakville. These are essentially single-clone (and often single-block) wines that seek to highlight the unique qualities of the various Cabernet clones planted within the vineyard. I tasted the 2009s from bottle and the 2010s from barrel. Readers should note that the 2010s I tasted were base blends for each of the wines, rather than fully finished blends. I have a slight preference for the 2010s, as they are more nuanced, perfumed and finessed, while the 2009s are just a bit more similar to each other throughout the range, reflecting the nature of the years themselves. Beyond that, it really comes down to personal preference when choosing one of these wines. The RBS is the most aromatic and detailed, and in my view, complete of the wines. Readers who prefer a more overt, opulent, fruit-driven style of Napa Valley Cabernet Sauvignon will gravitate to the Old Sparky or the Schrader. Either way, it is hard to go wrong with any of these Cabernets. The wines are made in a fairly non-interventionalist style, with no SO2 added at crush, minimal rackings and no fining or filtration prior to bottling. Everything starts in the vineyard, where Brown and his team leave one cluster (minus wings) per shoot. The 2009s were aged in 100% new French oak barrels, 80-90% Darnajou the rest Taransaud. Tel. (707) 942-1212
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    沙德酒莊(Schrader Cellars)
    沙德酒莊(Schrader Cellars) 沙德酒莊(Schrader Cellars)位于美國加利福尼亞州的納帕谷(Napa Valley)產區,是一座以生產優質赤霞珠葡萄酒而聞名的精品酒莊。 1988年,藝術品和古董商人弗雷德·沙德(Fred Schrader)受佳士得(Christie)拍賣師布萊恩·柯爾(Brian Cole)的邀請,參加了納帕谷葡萄酒拍賣會(Napa Valley Wine Auction)。在那個周… 【詳情】
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    赤霞珠(Cabernet Sauvignon)
    赤霞珠(Cabernet Sauvignon) 典型香氣:黑加侖、黑醋栗、黑櫻桃、青椒、薄荷;煙熏、香草、咖啡、雪松等橡木帶來的風味;陳年之后還會有菌菇類、干樹葉、動物皮毛和礦物的香氣起源: 作為世界上最著名的紅葡萄品種,赤霞珠(Cabernet Sauvignon)的歷史并不是特別悠久。它與梅洛(Merlot)一起堪稱世界上種植面積最廣泛的兩種深色… 【詳情】
    本酒款產區資料ABOUT REGION
    納帕谷(Napa Valley) 提到美國葡萄酒,我們首先想到加利福尼亞州(California),而提到加利福尼亞州葡萄酒,我們則首先會想到納帕谷(Napa Valley)。毫無疑問,它是全美最著名的葡萄酒產區。納帕谷有迷人的陽光,清涼的海風,優質的美酒,時不時飄散出陣陣迷人的酒香,令人著迷。曾有人把納帕谷比喻成葡萄酒愛好者的… 【詳情】
    777欧美午夜精品影院