<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    賀蘭芳華酒莊

    Quinta Das Bandeiras (Quinta de la Rosa & Poeira) Branco Passagem
    點擊次數:1283

    酒款年份
    下一頁
    上一頁
    酒款類型:
    白葡萄酒
    酒莊:
    Quinta de la Rosa
    產區:
    葡萄牙 Portugal > 杜羅河 Douro
    釀酒葡萄:
    獨家混釀  
    風味特征:
    清新 脆爽 清新的 酸爽
    酒款年份:
    2010年
    酒款綜述OVERVIEW
    關于“Quinta Das Bandeiras (Quinta de la Rosa & Poeira) Branco Passagem ”的酒款綜述
    權威評分SCORE
    關于“Quinta Das Bandeiras (Quinta de la Rosa & Poeira) Branco Passagem”的評分
    酒款年份
    評分者
    分數
    評分時間
    2010年
    eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創立于1978年,首創100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    89
     
    The 2010 Branco “Passagem” is a typical Douro white blend such as Viosinho, Gouveio, Rabigato, Malvasia and Codega do Larinho, aged for 8 months in used oak. I hardly noticed the oak – it is more noticeable on the finish than any flavor alteration, as this seems clean, fresh and pure. This is crisp, yet solid, with an herbaceous overlay, a tinge of a Sauvignon Blanc feel to it. The zing combined with the acidity makes it very tasty and utterly charming. The winery says that it probably should have been bottled as a Reserve. I suspect it will hold better than I think it will, but I’d counsel drinking it now for best results--its crisp freshness is its best feature. Drink-2014. This is the relatively new joint venture between Quinta de La Rosa (the Bergqvist family) and its winemaker Jorge Moreira (also the owner-winemaker of Poeira). The winery says that the wines from Passagem (i.e, “The Crossing”) tend to be fruitier and more aromatic while the wines from La Rosa tend to show more minerality as the Passagems are sourced from the Douro Superior at Quinta das Bandeiras (hence the corporate name). Bandeiras is, says the winery, “near Pocinho right opposite the famous Vale Meao.” The red this year is a Reserva, but note that there is no regular wine. They make but one. Sophia Bergqvist said: “As we don’t produce much from this vineyard, we have followed the policy of either having a Reserve or a non Reserve depending on the year...It all depends on the quality. Also, I don’t want to start making tiny quantities of wines that nobody then can get hold of.”Importers: Tri-Vin Imports, Mt. Vernon, NY; tel. (914) 664-3155; William-Harrison Imports, Manassas, VA; tel. ( 703) 815-9463; Masciarelli Wines, Weymouth, MA
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    獨家混釀(Proprietary Blend)
    獨家混釀(Proprietary Blend)   獨家混釀(Proprietary Blend)并不特指某一種葡萄品種,葡萄酒的法律法規中也無相關規定定義該混釀中可包含的葡萄品種。“獨家混釀”多出現于未詳細羅列出葡萄品種的酒標上,一般指某個酒莊獨有的、使用多種品種進行調配釀造而成的葡萄酒。 【詳情】
    本酒款產區資料ABOUT REGION
    777欧美午夜精品影院