<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    精品威士忌

    F.X. Pichler Sauvignon Blanc Smaragd, Niederosterreich, Austria
    皮希勒祖母綠長相思干白葡萄酒
    點擊次數:8067

    酒款年份
    下一頁
    上一頁
    酒款類型:
    白葡萄酒
    酒莊:
    皮希勒酒莊
    產區:
    奧地利 Austria > 下奧地利 Niederosterreich
    釀酒葡萄:
    長相思  
    風味特征:
    清新的 口感飽滿 余味悠長 咸香味的 醇厚 風味 豐滿 華麗
    酒款年份:
    2007年
    酒款綜述OVERVIEW
    關于“皮希勒祖母綠長相思干白葡萄酒(F.X. Pichler Sauvignon Blanc Smaragd, Niederosterreich, Austria) ”的酒款綜述
    這款酒品質上乘,曾多次獲得85分以上的評分。此酒帶有百香果、藥草和礦物的香氣,口感強勁。
    權威評分SCORE
    關于“皮希勒祖母綠長相思干白葡萄酒(F.X. Pichler Sauvignon Blanc Smaragd, Niederosterreich, Austria)”的評分
    酒款年份
    評分者
    分數
    評分時間
    2007年
    Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創立于1978年,首創100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    91
     
    Pickler’s 2006 Sauvignon Blanc Smaragd – which originated mostly in the terraced Steinertal – features honeydew melon, gooseberry, Veltliner-like rhubarb, and (site typical) Szechuan pepper in a lush, ample, yet simultaneously tart and refreshing palate display. Nut oils and hints of honey enhance the sense of richness in the finish. This wine’s generously sappy, dynamic personality somehow makes a virtue of its tensions and contrasts. I would expect it to be well worth following for at least 3-4 years in bottle. Lucas Pichler was one of the numerous growers to describe the relatively low alcohol and efficacious acidity of his 2007s as “classic,” even though at this address in particular, one can hardly consider that statistically correct. The finished wines remind me a bit of the superb Pichler 1999s which were lushly, at times even extravagantly fruity (not to mention intensely mineral) while remaining refreshing and moderate in alcohol. F.X. Pichler compares the best of this year’s Rieslings with his 1997s, and certainly in terms of sheer quality it is hard to argue with that assessment. The Pichlers have never favored hedging or leaf pulling, and think that the consequence this year was to protect the embryonic bunches from the searing heat and sun of July and to enhance ripening in the long autumn. Of course, the flip side of this could be the trapping of water and promotion of botyrtis. And Lucas Pichler relates that to achieve excellent Federspiel, it was necessary to laboriously cut out botrytized and otherwise imperfect portions from a substantial share of the clusters. For Pichlers (in contrast with Alzingers) – 2007 was more difficult in terms of botrytis and selection – than 2006, especially with Gruner Veltliner. In both Federspiel and Smaragd categories, they held off on picking Riesling, with (to say the least!) demonstrable success.Importer: Weygandt-Metzler Importing, Unionville, PA; tel. (610) 486-0800
    2007年
    Stephen Tanzer 《國際葡萄酒窖》(International Wine Cellar)雜志的編輯和出版商,也是《福布斯指南》(Forbes)的葡萄酒專欄作家。
    史蒂芬·坦澤
    92
     
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    長相思(Sauvignon Blanc)
    長相思(Sauvignon Blanc) 典型香氣:檸檬、西柚、桃子、接骨木、蘆筍、蕁麻、醋栗、黑醋栗芽孢和椴花等 起源:作為一個芳香型的白葡萄品種,長相思(Sauvignon Blanc)的香氣與紅葡萄品種赤霞珠(Cabernet Sauvignon)有幾分相似,都有類似于草本植物的香氣。1997年,DNA檢測證實品麗珠(Cabernet Franc)和長相思是赤霞珠的雙… 【詳情】
    本酒款產區資料ABOUT REGION
    777欧美午夜精品影院