<menuitem id="mvsvg"><strong id="mvsvg"><u id="mvsvg"></u></strong></menuitem>

<tbody id="mvsvg"><bdo id="mvsvg"></bdo></tbody>

    <menuitem id="mvsvg"></menuitem>
    酒款
    2024年份波爾多期酒

    Flora Springs Wild Boar Vineyard Cabernet Sauvignon, Napa Valley, USA
    花溪野豬園赤霞珠干紅葡萄酒
    點擊次數:6775

    酒款類型:
    紅葡萄酒
    酒莊:
    花溪酒莊
    產區:
    美國 USA > 納帕谷 Napa Valley
    釀酒葡萄:
    赤霞珠  
    酒款年份:
    NV年
    酒款綜述OVERVIEW
    關于“花溪野豬園赤霞珠干紅葡萄酒(Flora Springs Wild Boar Vineyard Cabernet Sauvignon, Napa Valley, USA) ”的酒款綜述
    此款酒來自美國花溪酒莊,選用赤霞珠釀制,平均得分90,帶有成熟黑色水果、黑莓、黑醋栗、香草和巧克力的香氣,單寧平衡。
    權威評分SCORE
    關于“花溪野豬園赤霞珠干紅葡萄酒(Flora Springs Wild Boar Vineyard Cabernet Sauvignon, Napa Valley, USA)”的評分
    酒款年份
    評分者
    分數
    評分時間
    2009年
    Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創立于1978年,首創100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    89
     
    The 2009 Cabernet Sauvignon Wild Boar Vineyard shows great energy and focus in its super-ripe dark fruit. The Wild Boar has a bit more depth and richness than Out of Sight, which serves to balance the tannins nicely. Floral notes weave effortlessly through to the rich, textured finish. Anticipated maturity: 2012-2021. Tel. (707) 963-5711
    2008年
    Wine Enthusiast 創立于1988年,每期的期刊中都會把全世界的葡萄酒及許多葡萄酒評論等重要信息提供給消費者。
    《葡萄酒愛好者》
    89
     
    Dry, hard tannins mark this wine. Made from Pope Valley fruit, it’s rich in blackberries, currants, herbs and chocolate. Feels somewhat coarse at this point, but could age well. It’s a gamble.——S.H.(7/1/2011)—— 89
    2007年
    Wine Advocate 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創立于1978年,首創100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    91
     
    Meat juice, roasted herb, and charcuterie aromas jump from the glass of the peppery, earthy, potent, almost savage 2007 Cabernet Sauvignon Wild Boar. Coming from Pope Valley, this cuvee can have an excess of tannins, but that component has been tamed in the 2007. It is a big, tannic, impressive, full-bodied, muscular example of Napa Cabernet. One of the most impressive portfolios from Flora Springs that I have tasted has emerged from their extensive vineyard holdings. Flora Springs’ single vineyard offerings are all 100% Cabernet Sauvignon with somewhat limited availability production ranges from 370-400 cases of each.Tel. (707) 963-5711; Fax (707) 963-7518
    2007年
    Stephen Tanzer 《國際葡萄酒窖》(International Wine Cellar)雜志的編輯和出版商,也是《福布斯指南》(Forbes)的葡萄酒專欄作家。
    史蒂芬·坦澤
    89
     
    2007年
    Wine Enthusiast 創立于1988年,每期的期刊中都會把全世界的葡萄酒及許多葡萄酒評論等重要信息提供給消費者。
    《葡萄酒愛好者》
    93
     
    Quite a fine wine, although like Flora Springs’ other ’07 Cabs, it needs time in the cellar to come around. Grown in the Pope Valley section of eastern Napa, it shows ripe, flashy flavors of blackberries, cherries and chocolate, but those tannins are tough and hard. You can decant it now, but better to hold until 2011 or so. ——S.H.(6/1/2010)—— 93
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    花溪酒莊(Flora Springs)
    花溪酒莊(Flora Springs) 花溪酒莊(Flora Springs)的故事,始于30多年前,Jerry Komes和Flora Komes夫婦踏上這塊后來稱之為“花溪”(Flora Springs)的傳奇性的莊園,為的是踢掉鞋子,解開領帶,奔向自然!  如今我們很難想象,“花溪”里這座神妙的石砌酒窖,從前竟然是個“鬼屋”——一座被遺棄的葡萄酒作坊。透過數十載的年久失修,… 【詳情】
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    赤霞珠(Cabernet Sauvignon)
    赤霞珠(Cabernet Sauvignon) 典型香氣:黑加侖、黑醋栗、黑櫻桃、青椒、薄荷;煙熏、香草、咖啡、雪松等橡木帶來的風味;陳年之后還會有菌菇類、干樹葉、動物皮毛和礦物的香氣起源: 作為世界上最著名的紅葡萄品種,赤霞珠(Cabernet Sauvignon)的歷史并不是特別悠久。它與梅洛(Merlot)一起堪稱世界上種植面積最廣泛的兩種深色… 【詳情】
    本酒款產區資料ABOUT REGION
    納帕谷(Napa Valley) 提到美國葡萄酒,我們首先想到加利福尼亞州(California),而提到加利福尼亞州葡萄酒,我們則首先會想到納帕谷(Napa Valley)。毫無疑問,它是全美最著名的葡萄酒產區。納帕谷有迷人的陽光,清涼的海風,優質的美酒,時不時飄散出陣陣迷人的酒香,令人著迷。曾有人把納帕谷比喻成葡萄酒愛好者的… 【詳情】
    777欧美午夜精品影院